Zobacz Temat
Ocena Zasięg
NAUKA NIEMIECKIEGO - WYMOWA, dyskusja wasza jest niżej. 440 121973

Dyskusja Autor
mam pytanie czy jak mówimy zgubiłem się to możemy to powiedzieć również podczas rozmowy. jak ktoś mówi za szybko i nie rozumiemy to możemy powiedzieć czekaj zgubiłem się. np. ich habe mich verlaufen?oczy jak u lalki
Dobrze jest, wszystko jasno objaśniasz. Tak powinno się nauczać. Zaskocz wszystkich i dodaj intro melodie na powitanie tak dla czadu.Mind Rot
Dobra w te niemieckie jestes :3Ator Jesteś Najlepszy Przyjacielu
Hej.
Kilka m-cy temu myslalem ze studia , egzaminy i nie masz czasu na nowe filmiki lub ze rozpadl zwiazek z chlopakiem i nie masz ochoty juz na publikacje. Do tego pewnie niektore komenty przelaly miare.
Glowa do gory , tego kwiatu pol swiatu i zasada ta jest bardziej po waszej (damskiej) stronie ...
Marystoteles Licht
Ile słów znacz, które mają "äi"? Może powinnać najpierw nauczyć się niemieckiego, zanim próbujesz uczyć innych.Hans Power
Podziwiam Pani zaangażowanie w kręcenie filmów na tym kanale. Nie każdy potrafi być aż tak wytrwałym !Podstawy niemieckiego
Dla całkiem początkujących - może być.
Ale jeśli ktoś się naprawdę chce przyłożyć do wymowy, co znakomicie ułatwia potem rozumienie języka, to wiele trzeba tu poprawić.
Z rzeczy, które wyłapałem po jednokrotnym przesłuchaniu:

1. Spiegel : głoska 'p' musi zostać twarda: 'i' w niemieckim w żadnej pozycji nie oznacza zmiękczenia poprzedzającej je spółgłoski. Mało tego: takie dźwięki jak 'p', 't', 'k' są przez Niemców wymawiane dużo 'intensywniej'. Jak ? Proszę spróbować zgasić zapaloną świecę mówiąc np. "pudel"  albo "tunel". Mocno "eksplozywne" p lub t - to właśnie to, o co chodzi.

2.Schwarz: należy to słowo wymawiać [szWarc] a nie [szFarc] (nie posługuję się fachowymi symbolami wymowy, bo nie wszystkim są one znane). Głoska 'w' nie ulega ubezdźwięcznieniu, tak jak to jest często w języku polskim. Mówimy na przykład 'tfasz' (twarz), 'tfuj' (twój). Zwróćcie uwagę, jak te słowa wymawiają Niemcy mówiący po polsku. Oni mówią 'tWasz', 'tWój' - i posłuchajcie, jak to razi w polskim - teraz już wiadomo, skąd to się bierze : to przeniesienie ich niemieckich nawyków artykulacyjnych na język polski.

3. Euro : to nie jest [oJro]. Prawidłowa wymowa tego dyftongu (dwugłoski) jest taka, że najpierw wymawiamy otwarte o i potem przechodzimy płynnie do otwartego "o umlaut". Żeby zapanować nad odruchem wymawiania 'j' należy pilnować, żeby po głosce 'o' "przyhamować" język przy jego ruchu w kierunku podniebienia, tak żeby go nie dotknął i nie wyszło właśnie 'j'.

4. ei -to nie jest [aj]. Tu z kolei zaczynamy od otwartego a i płynnie przechodzimy do napiętego e takiego, jak w słowie Leben). Podobny błąd to "polska" wymowa dwugłoski [au]. To nie jest "au" - tylko "ao" ! Polecam przesłuchanie reklamy pewnego samochodu, w której na końcu pada "Das Auto". Wyraźnie słychać [aOto] - przy czym a płynnie przechodzi w o (tzw. "ciemne", "napięte", "zamknięte" - różnie to różni nazywają. Sposób na ćwiczenie dźwięków [ei] i  [au] - taki sam jak w przypadku [eu]:  pilnujemy języka, żeby "leżał" na dole, w przypadku [au] dodatkowo i nie zwijamy buzi w trąbkę, jak do "u".

5. Milch to nie jest [milś]. Dźwięk na końcu słowa, przypominający na pierwszy rzut "ucha" polskie 'ś' to tak naprawdę bezdźwięczne "j" ! Jak je uzyskać? Najpierw spróbujcie powtarzać "z" - "s" - "z" - "s" jako pary odpowiadających sobie głosek odpowiednio dźwięcznej (z) i bezdźwięcznej (s) i zaobserwujcie jak w obu przypadkach pracują struny głosowe. Potem powiedzcie dźwięczne "j" - i zamieńcie je na głoskę bezdźwięczną w taki sam sposób, jak przechodziliście z "z" do "s" - et voilà ! Inna, łatwiejsza metoda - proszę spróbować wymówić słowo "chirurg". Dźwięk, który jest na początku, jest inny, niż np. w słowie "chochoł" prawda ? To "zmiękczone ch" dużo lepiej oddaje niemiecką głoskę w takich wyrazach, jak "ich" - niż polskie "ś" 

Z doświadczenia wiem, ze naprawdę warto się na początku pomęczyć nad prawidłową wymową języka obcego - bez względu na to, jaki to język. Po jakimś czasie procentuje to z nawiązką !

Pozdrawiam !
Ha Kade
dziekujerobi69
Bardzo fajnie to przygotowałAś, dziekuje bardzo! ;)Lukasz Sojka
Bardzo fajnie to przygotowałeś, dziekuje bardzo!Lukasz Sojka
A w jakie ruguły podpiąć wymowę miasta Chemnitz?
Może lepiej wymówić je jako Karl Marx Stadt?
Oskar Dumanski
A co z końcówką -er np "der" wymawia się "dje"Freyr
Hej, od dwóch m-c jestem w Niemczech. Uczę się niemieckiego od podstaw,nie potrafiłem nawet policzyć do 10...teraz to śmieszne ale na początku do śmiechu mi nie było ;) Twoje materiały są bardzo pomocne i miło się ich słucha. Pomału się przełamuję na j.niemiecki choć droga jeszcze długa. Dziękuje ślicznie za materiał. Pozdrawiam serdecznie :)Eltek
Świetny akcent, naprawdę. Ja jestem od 3 lat w Niemczech i też bardzo pracuje nad akcentem, który z dnia na dzień jest coraz lepszy.
Podziwiam !!! :)
Alexandra Stuff
Bardzo się cieszę ,że znalazłam ten kanał. Powolutku wracam do nauki niemieckiego po kilku ładnych latach przerwy. Filmiki naprawdę pomocne i niezwykle sympatyczne :) :) :)Suryadevi1
Du hast schönen akzent . Bist du eine Deutsche ?namename
Witam Cie serdecznie..Twoje lekcje są podane bardzo jasno , zrozumiale.Jestem w Niemczech od niedawna, i ze względu na wiek nauka idzie mi ciężko. Młodzi szybo sie uczyą.Mam pytanie..jak po kolei od początku ponumerowac Twoje lekcje.I kiedy wstawiasz nowe odcinki .Dzięki ze jesteś ♡♡ Beti Beata Dorszewska
Dzięki za te lekcje. Szybko przypomina mi się niemiecki po kilku długich latach nie używania go.Anna Dębowska
Jesteś niesamowita ! Super !Ida Szewiakow

zespół na wesele warszawa

zespół muzyczny warszawa, zobacz sobie i tu
121973

\